Методика сбора и результаты изучения топонимии Рузского края

Тезисы доклада  на   48 научной конференции по топонимике.  РГО,  Московское городское отделение. топонимическая комиссия г. Москва,  27.03. 2013 г.

 

Рузский краеведческий музей – один из старейших музеев Московской области. Руза - небольшой городок  на западе  области, не имеет  прямого железнодорожного сообщения и развитой промышленной инфраструктуры. Может, поэтому в городе сохранились черты провинциального города конца XIX – начала XX века. Часто из уст старожилов можно услышать и забытые названия сел, деревень, местечек, хуторов, речушек, а для историка - это  всегда дополнительное сведения.  И, тем не менее, топонимия родного края - одно из  малоисследованных, но перспективных направлений работы нашего музея.

Заложили фундамент  этих  исследований рузские краеведы: Л.Соколов, К. Моченов, М.Артамонов, П.Георгиевский, А.Иванов. Работу  продолжают сотрудники музея и краеведы объединения «Рузский край»,  используя традиционные  методы:

а) лингвистический и фонетический анализ слова, названия;
б) исторический метод, то есть связь названия с конкретными историческими событиями, людьми, народами;
в) географический метод,  включающий в себя исследование данного географического объекта, то есть работу на местности, её изучение, анализ, выводы, работу с картами.

Результаты  исследований публикуются в районной печати, в местных газетах «Красное знамя», «Рузский курьер», интернет –сайтах «Руза.РУ», «Рузасити.РУ». Так, например, много дебатов было по поводу происхождения названия города Руза.

 

Версии происхождения слова "РУЗА"

 

Наш город стоит на реке Рузе, самом крупном притоке Москвы - реки. Существует много весьма сомнительных, но очень интересных толкований   слова «Руза».

По одной из этих версий слово возникло от славянского слова «рубеж» (рубеж-рубжа-руза). Предполагаемая гипотеза всего лишь попытка доказать славянское происхождение этого названия. Исследователи  русского языка указывают, что в русском языке нет перехода сочетания звуков «беж» или «бж» в звук «з».

Вторая версия – «арабская». Руза находилась на пересечении торговых путей, а это накладывало отпечаток на славянский язык. Торговали с арабами: на Тростенском озере (Рузский район) были найдены арабские дирхемы 8-9 веков. На арабском языке есть  существительное «рэз», от которого образуется прилагательное «рэза». Одно из арабских поверий, усвоенное и другими  тюркоязычными  народами, что для того чтобы быть здоровыми и удачливыми в своих делах надо жить, работать в местах, имеющих хорошее название. Одним из таких названий – талисманов и является «рэза», в переводе означающая «благодатная» С течением времени «рэза» стала «Рузой».

Третья  версия – «финно-угорская». Слово Руза произошла от финно-угорского «рудза».  Финно – угры проживали на нашей территории ещё задолго до того, как сюда пришли славяне. В переводе с финно-угорского «рудза»- тихая, спокойная. Этот же корень имеют такие же названия как Яуза, Вазуза.

 

Версия происхождения гидронима "АРТЮШКА" ("СОРОЧИЦА")

 

Интересна история с исследованием гидронима  Артюшка (Сорочица).       Артюшка – небольшая речушка на окраине города, впадающая в реку Рузу. Очень пожилые люди еще до Великой Отечественной войны  иногда  называли ее  Сорочицей, Сорочней, Сарачицей, а то и просто неприлично созвучным словом Срачица.

Слово «Сорочица» древнеславянское корнями  своим уходит  к варяжскому языку. Сорок – «сорочка, рубаха» с варяжским «SERKR» имеет два значения:  как счётная единица и как рубаха, вид верхней одежды.

- как  счётная единица пушнины – в 200 шкурок, 5 тимбров (то есть 5 раз по 40).   Возможно, единица в 40 шкурок на Руси была введена как более практичная: по приблизительному числу шкурок на пошив одной шубы.    Не исключено, что слово  «сорок» возникло в русско-скандинавском торговом пиджине. Это объясняет и его мужской род, характерный для скандинавского, и особое ударение на первый слог, соответствующее древне-скандинавскому SERKR.

Второе значение слова «сорок»  - рубаха, вид верхней одежды.  Русское происхождение этого слова менее вероятно, ввиду того, что в древнерусской языке форма мужского рода от корня «сорок» не засвидетельствована, и были лишь слова женского рода сорочица и сорочька, наследующие  род праславянских образований Sorka, sorku с тем же значением.

Хотелось бы добавить по поводу возникновения слова сорочка  в смысле  рубаха. Некоторые исследователи усматривают разницу между рубахой и сорочкой. Длинная рубаха делалась из более грубой и толстой материи, тогда как короткая и лёгкая сорочка – из более тонкой и мягкой. Так сорочка  и превратилась в  бельё, но произошло это позже, в XIII веке.

Слово «сорочица» имеет  непосредственное отношение и к Пресвятой Богородице. В снежно-белые сорочицы одевали детей. Так на иконах «Молящиеся новгородцы», «О тебе радуется» белый цвет их символичен  и обозначает чистоту детских душ. Душа Пречистой на иконе «Успение» представлена ребёнком, и тоже в белом. Смею предположить, что на реке Сорочице стояла церковь Пресвятой Богородицы или мастерская по пошиву церковной одежды.

Мои предположения разделяет и  академик архитектуры, профессор истории Мокеев Геннадий Яковлевич.   Мокеев  с помощью сотрудников нашего музея восстановил  карту  Рузы  XVI века, из которой видно, что на реке Сорочице стояло предположительно два храма: Параскевы Пятницы (у основания  Иван – горы) и, чуть выше,   храм Николая Угодника.  Вот вам и река с названием Сорочица!

Вот ещё  раз сорочицей крыльев взмахну,

Взором птичьим ещё раз окину страну,

И всем сердцем паду на сверкающий кров

Всех твоих сорока сороков.

 

О нахождении в этих местах церковного  храма предполагал и известный рузский краевед Лев Сергеевич Соколов.

Встает вопрос, тогда откуда же возникает неприличное название ручья  Дурное имя (предположительно Срачица)?. Братья Холмогоровы упоминают о нем в «Рузской десятине», но при этом в опубликованных ими картах XV-XVI века нет даже и намёка на этот ручей. Нет подобных сведений и в писцовых книгах Рузского уезда 1567-1569 года, где упоминаются все населённые пункты и географические названия  XVI века. 

 Напрашивается мысль, что  слово, имеющее столь неблагозвучное для современного уха звучание, на самом деле означает хорошо знакомое понятие, а именно - церковную  рубашку. Холмогоровы не могли не знать об этом. Но простые люди – ружане могли и не знать. Так и произошла ассоциация Сорочица -   «срачица» – дурное имя. 

Второе название реки – Артюшка - появилось   позднее. На реке Сорочице находились земли протодьякона Артемия. «Артюшка» - достаточно распространённое название, произошедшее от Артемиды или Артемия. Видно, отсюда и пошло: «Пошли  к Артемию – пошли к Артюшке».

Есть еще одна интересная версия,  что Артюшка и Сорочица - две разные реки. Её предлагает академик Мокеев. Он, ссылаясь на старые карты, считает,  что, Сорочица – ручей, вытекающий из прудка рядом с Борисоглебским храмом. Ниже по течению этот ручей  впадал в  Артюшку. С течением времени речушка Сорочица либо пересохла, либо поменяла русло.    В пользу этой версии говорят и результаты поисков в финно-угорском языке.

В финно-угорском языке «Сара» - вверх над чем-либо, река. «Сарачица» – верхняя река.  Кроме того,  эту версию укрепляют и сведения из словаря В. Даля: корень «сор»,  кроме привычного для нас значения «мусор», «навоз», означает  «водный поток, залив,  меняющий своё русло».

Подводя итог своему выступлению, хочу ещё раз подчеркнуть, что топонимика – это симбиоз трех наук: географии, истории и лингвистики, поэтому нельзя объяснить смысл того или иного названия, игнорируя хотя бы одну из составляющих топонимику наук.   Если знаток географии попытается со своей позиции объяснить смысл определенного топонима, не обращая внимания на историю и лингвистический анализ этого названия, а знаток истории проигнорирует географию и лингвистику, а лингвист, филолог не будет вникать в исторические события и их хронологию, в распространение и закономерности географических явлений, то их труд может быть напрасным.

Н.Иванова, директор Рузского краеведческого музея.

143100, Московская область, г. Руза, пл Партизан,14